?

Log in

No account? Create an account
 
 
04 February 2010 @ 06:04 am
Code blue vostfr épisode 2  


EPISODE 2

Mon propre chemin


SOFTSUBS MU
HARDSUBS MU

Et pour cette épisode un petit jeu, appelé "A la recherche de la réplique de Mulan perdue"
Qui saura retrouver l'emprunt éhonté de réplique mulanienne? Le jeu le plus passionnant du siècle, 1-2-3 engine starto !
Le gagnant aura le droit a une gloire éternelle et même les sous-titres du 3 en avance s'il le désire - et s'il est prêt à souffrir un peu de sous-titre pas super bien timé- (comme je suis adorable la citation est quand même super dure à trouver, mais elle est en très lointain décalage avec la vraie réplique -elle correspond exactement à la traduction littérale du japonais mais dans le contexte fait un peu bizarre - peut être que quelqu'un trouvera !)

BONUS


Les notes pour cet épisode :

La maladie de Satoshi, ALS : sclérose latérale amyotrophique
Le DNR : ordre de ne pas réanimer
La maladie de Mme Omori : fasciite nécrosante, et plus précisément vibrio vulnificus (kowaiiiiii)

Le mot de voc de l'épisode (parce qu'on aime apprendre):
Aujourd'hui à l'honneur,  
選択肢  ou sentakuji, qui se traduit par options, alternatives, choix.

Toujours pas de sous-titres japonais pour l'épisode 3, donc avancement traduction 0 !
sous-titres japonais pour épisodes 3 et 4, avancement 2% ! (...le récapitulatif et la première scène, en fait j'ai fui lâchement au premier terme médical et j'ai utilisé l'excuse pour aller travailler)
 
 
mood: awakeawake
music: attaquons l'exercice pour défaire les Huns ♫
 
 
 
drootdroot on February 4th, 2010 11:23 am (UTC)
Merci pour ce beau boulot!
C'est certainement pas moi qui réussirait à décrocher la gloire éternelle, mais tant pis! ^_^

Les sous-titres japonais des épisodes 1 à 4 on été posté sur d-addict! ;D
http://www.d-addicts.com/forum/viewtopic_81594.htm
androyama: hé!!androyama on February 4th, 2010 01:40 pm (UTC)
et merde quelle joie, je vais pouvoir me remettre à traduire !

hum pour la gloire éternelle en fait je crains que pas grand-monde ne trouve XD ya que moi pour penser à ça direct quand j'ai entendu *suspense* le dire, faut être un peu atteint du cerveau, mais ya un indice dans l'article (ça c'est pour vous faire lire les liens wikipedia en entier bien sûr gnéhéhéhé)
(Anonymous) on February 4th, 2010 03:03 pm (UTC)
et hop je prends !
Heu... je lirais tes liens après l'épisode je crois !
Et un p'tit jeu... alors là si je trouve pas je me pends par les pieds !
Merci Andros !

Amaï

Post-Scriptum : n'hésites pas à faire appel à moi en cas de besoin